Fart
The first time we took BART to San Francisco instead of driving there, was a couple years ago.
It was a nice trip; we didn’t have to deal with the many idiot drivers in the heavy traffic.
Mick asked: “Do you know what BART stands for?”
Me: “um umm”
He said: “Bay Area Rapid Transit”
Me: “oooh~”
He asked again: “So tell me what you call the transportation system in Fresno“
“Aha, easy!” I said it out loud: “Fart!”
People around us laughed.
Fresno Area Rapid Transit.
幾年前我們坐
BART去舊金山,那是我們第一次沒有自己開車.那是趟很棒的旅程
,因為我們不需要在繁忙的車潮中跟一些白痴駕駛打交道.Mick
問我: “你知道BART是哪幾個字的簡稱嗎?”我
: “不知道“他說
: “灣區捷運設施“我
: “喔~”他再問
: “那,在Fresno的運輸系統簡稱是什麼呢?”“
啊哈,簡單!”我大聲的說: “Fart”我們四周的人都笑了起來
.Fresno
地區捷運設施.







發表評論 評論 (14 個評論)
I was exactly like you!
I was exactly like you!
如果你將這四個單字的第一個大寫字母抽出來放在一塊就有答案了
It is called an acronym.
英文有時候還蠻好玩的,對不對?
如果你將這四個單字的第一個大寫字母抽出來放在一塊就有答案了
It is called an acronym.
英文有時候還蠻好玩的,對不對?